<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>n1Ls.de &#187; Simpsons</title>
	<atom:link href="http://n1ls.de/tag/simpsons/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://n1ls.de</link>
	<description>Eine Frage der Perspektive</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 15:27:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Urban Dictionay über Namen</title>
		<link>http://n1ls.de/2010/02/urban-dictionay-uber-namen/</link>
		<comments>http://n1ls.de/2010/02/urban-dictionay-uber-namen/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 10:46:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>n1Ls</dc:creator>
				<category><![CDATA[Netzkram]]></category>
		<category><![CDATA[Nils]]></category>
		<category><![CDATA[Oreo]]></category>
		<category><![CDATA[Simpsons]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://n1ls.de/?p=3018</guid>
		<description><![CDATA[Das Urban Dictionary ist ein Online-Wörterbuch für englische Slang-Wörter, -Ausdrücke und -Namen. Die Erklärungen werden von Benutzern erstellt. Laut urbandictionary.com wurden seit 1999 bereits über 4,5 Millionen Definitionen verfasst. (Quelle: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Das Urban Dictionary ist ein Online-Wörterbuch für englische Slang-Wörter, -Ausdrücke und -Namen. Die Erklärungen werden von Benutzern erstellt. Laut urbandictionary.com wurden seit 1999 bereits über 4,5 Millionen Definitionen verfasst. </em>(Quelle: Wikipedia)</p>
<p>Einige kennen dieses tolle Wörterbuch vielleicht schon, andere nicht. Hier finden sich vor allem super Definitionen für so ziemlich alles aus dem Bereich Internet. Einige Beispiele:  om nom, shoop da whoop, sup, pics or it didn&#8217;t happen, puta barata, Roger Federer, woo, touchdown, Germany, snafu, ralph wiggum, 1338, bromance, OMGWTFBBQ, Tony Hawk, bungee, kamehamea wave, TJ&#8217;s &amp; fo shizzle ma nizzle.</p>
<p>Das soll auch erstmal reichen, um zu verdeutlichen was man da so alles nachschlagen kann. Worauf ich jetzt eigentlich hinaus wollte, ist die Tatsache, dass man auch einfach seinen eigenen Namen eingeben kann. Was nun folgt ist die Definition meines Namens inklusive Beispielsatz:</p>
<blockquote><p>A Scandinavian name given to anyone who, for sure, will/is <strong>awesome</strong>. Nils is based on a Saint. Saint Nicholas. Who most of you know as Santa Claus. He brings presents to us every year so this is why we honor someone with the name Nils because he will be like Santa.</p>
<p>Mom: Wow. We should really name him Nils.<br />
Dad: Why?<br />
Mom: He just looks so Super Awesome.</p></blockquote>
<p>Kann man so stehen lassen.<br />
Danke an die Jungs von <a href="http://www.nerdcore.de/wp/2010/02/06/urban-dictionary-uber-rene-und-fast-alle-anderen-namen/" title="http://www.nerdcore.de/wp/2010/02/06/urban-dictionary-uber-rene-und-fast-alle-anderen-namen/" target="_blank" class="liexternal">Nerdcore</a>, die mir die Inspiration für diesen Artikel gaben.</p>
<p>Wer will, kann jetzt mal seinen eigenen Namen eingeben und die Defintion in den Kommentaren präsentieren.</p>
<p><strong>Link:</strong><br />
» <a href="http://www.urbandictionary.com/" title="http://www.urbandictionary.com/" target="_blank" class="liexternal">urbandictionary.com</a>
<div class="betterrelated">
<p><strong>Ähnliche Artikel:</strong></p>
<ol>
<li> <a href="http://n1ls.de/2011/03/surf-video-des-monats/" title="Permanent link to Surf-Video des Monats" class="liinternal">Surf-Video des Monats</a>  </li>
<li> <a href="http://n1ls.de/2009/10/bis-zu-funf-jahre-freiheitsstrafe-fur-das-zunden-einer-nuklearen-bombe/" title="Permanent link to Fünf Jahre Freiheitsstrafe&#8230; für das Zünden einer nuklearen Bombe" class="liinternal">Fünf Jahre Freiheitsstrafe&#8230; für das Zünden einer nuklearen Bombe</a>  </li>
<li> <a href="http://n1ls.de/2010/09/1990-vs-2010/" title="Permanent link to 1990 vs. 2010" class="liinternal">1990 vs. 2010</a>  </li>
</ol>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://n1ls.de/2010/02/urban-dictionay-uber-namen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zitat #8</title>
		<link>http://n1ls.de/2009/04/zitat-8/</link>
		<comments>http://n1ls.de/2009/04/zitat-8/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 15:11:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>n1Ls</dc:creator>
				<category><![CDATA[Zitate]]></category>
		<category><![CDATA[Simpsons]]></category>
		<category><![CDATA[Zitat]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://n1ls.de/?p=1522</guid>
		<description><![CDATA[Eine meiner absoluten Lieblingsszenen bei den Simpsons :D Ähnliche Artikel: Zitat #18 Zitat #58 Zitat #64 &#8211; als Journalist&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote>#8<br />
Komm her du Sahnebutterhupfdohle!<p/><br/>&nbsp; Homer J. Simpson<br/>&nbsp; The Simpsons</blockquote>
<p>Eine meiner absoluten Lieblingsszenen bei den Simpsons :D
<div class="betterrelated">
<p><strong>Ähnliche Artikel:</strong></p>
<ol>
<li> <a href="http://n1ls.de/2009/06/zitat-18/" title="Permanent link to Zitat #18" class="liinternal">Zitat #18</a>  </li>
<li> <a href="http://n1ls.de/2010/06/zitat-58/" title="Permanent link to Zitat #58" class="liinternal">Zitat #58</a>  </li>
<li> <a href="http://n1ls.de/2010/08/zitat-64-als-journalist/" title="Permanent link to Zitat #64 &#8211; als Journalist&#8230;" class="liinternal">Zitat #64 &#8211; als Journalist&#8230;</a>  </li>
</ol>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://n1ls.de/2009/04/zitat-8/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

